Yi然自得's profileYi 然 自 得 PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    October 03

    中秋快乐

          中 秋 快 乐 !

          想想去年中秋,我怀着宝宝,带着囡囡和ENAY,老爸老妈一起吃月饼。。。
          今年中秋,我只好带着囡囡和宝宝一起看着月亮吃月饼了,当然月饼还得自己做。。。等2姐妹午睡起来,让她们一起动手,应该是姐姐动手,妹妹只能在一边看,一起来做------鲜肉月饼!

    April 13

    复活节的周末 week-end de Pâques

          复活节假期从上周五开始直到今天,过这个节最开心的人要算Cyrielle了。。。终于可以放任大吃巧克力了! 说到吃的,其实平时可乐,麦当劳等垃圾食品我们是禁止孩子吃的,特别是看了纪录片"Super size me"后。。。巧克力,薯条只是偶尔让她吃,Cyrielle的基本饮料是水,果汁也给得不多,还不如给水果。
          周五,天气非常好,在Cyrielle的帮助下我们稍稍整理了花园,嘿嘿,她比我还认真呢。
     
          周日上午,告诉Cyrielle去花园里看看复活节的兔子有没有给她送了好多巧克力蛋。。。
     
          我已经戒巧克力了,可惜。。。
    January 01

    新年快乐!!

        在蛋糕,咖啡及祝福中迎来了2007年,这已经是我在法国过的第四个圣诞和新年了,用时光飞逝来形容真一点都不为过。

        这次我们没有安排任何活动,只是静静的在家享受这最后的一次2个人的新年。。。

    December 06

    节日快乐—ST NICOLAS

        在法国特别是东部和北部地区以及其他一些欧洲国家如德国,比利时荷兰等等,每年的126日都要庆祝圣尼古拉日。圣尼古拉是谁呢?

        圣尼古拉掌管所有的小孩子并保护他们。在我们这里按传统要给孩子们礼物如糖果之类的,并且喝热的牛奶可可,吃manala(这是给男孩子们吃的) schnakala(这是为女孩子们准备的) ,当然这些都是只有好孩子才能得到的,坏孩子呢,就要被打屁屁了 。这也是孩子们一个很好的能在得到圣诞老人从烟囱里送来的礼物之前获得礼物的机会。不过,圣尼古拉并不是圣诞老人,只是圣诞老人的传说有一部分是来自于圣尼古拉。。。

    Qui est SAINT NICOLAS ?

    Saint Nicolas, saint patron et protecteur des petits enfants et de la Lorraine est fêté tous les 6 décembre, surtout dans l'est de la France et dans le nord ainsi que dans de nombreux pays d'Europe.
    La légende du Père Noel  a été crée à partir du personnage de Saint Nicolas. C'est en quelque sorte l'ancêtre du Père Noel

    L'histoire dit que le personnage de Saint Nicolas est inspiré de Nicolas de Myre appelé également Nicolas de Bari. Il est né à Patara en Asie Mineure entre 250 et 270 après J-C.  Il est mort le 6 décembre, en 345 ou en 352 dans la ville portuaire de Myre en Asie Mineure.
    C'est l'un des saints les plus populaires en Grêce et dans l'Eglise Latine.
    Il fût Evêque de Myre au 4ème siècle. Sa vie et ses actes sont entourés de légendes.

    Après sa mort, Saint Nicolas a alimenté une multitude de légendes qui reflètent sa personnalité généreuse.
    Chaque épisode de sa vie a donné lieu à lieu à un patronage ou une confrérie d'un métier ou d'une région.

    C'est l'un des saints le plus souvent représenté dans l'iconographie religieuse : sur les vitraux des églises, dans les tableaux, en statue, sur les taques de cheminée, les images d'Epinal, etc... Ses légendes offraient aux imagiers une riche matière.

    Saint Nicolas, dans son costume d'évêque fait équipe avec un personnage sinistre, le père Fouettard. Celui-ci, tout vêtu de noir n'a pas le beau rôle puisqu'il est chargé de distribuer les coups de trique aux garnements.

    La Saint Nicolas est aussi l'occasion pour les enfants de recevoir des cadeaux trois semaines avant que le Père Noël ne passe dans les cheminées.

    La veille de la Saint Nicolas, les petits enfants placent leurs souliers devant la cheminée avant d'aller se coucher. Il dépose à côté de leurs chaussures, une carotte et des sucres pour la mule du Saint Nicolas et un verre de vin pour réchauffer le grand Saint. 

    Depuis le XIIe siècle, on raconte que Saint Nicolas, déguisé, va de maison en maison dans la nuit du 5 au 6 décembre pour demander aux enfants s'ils ont été obéissants. Les enfants sages reçoivent des cadeaux, des friandises et les méchants reçoivent une trique donnée par le compagnon de Saint Nicolas, le Père Fouettard.

    La Légende de Saint Nicolas veut que le saint ait ressuscité trois petits enfants qui étaient venus demander l'hospitalité à un boucher. Celui-ci les accueillit et profita de leur sommeil pour les découper en morceaux et les mettre au saloir. Sept ans plus tard, Saint Nicolas passant par là demande au boucher de lui servir ce petit salé vieux de sept ans. Terrorisé le boucher prit la fuite et Saint Nicolas fit revenir les enfants à la vie. Cette légende est à l'origine d'une célèbre chansonnette :
    "Ils étaient trois petits enfants qui s'en allaient glaner aux champs..."

    August 07

    7月

        好久没来更新,差点连自家大门都不认得了,MSN改版了嘛,要花些时间熟悉一下了。

    先回顾一下7月份吧。。。

            7月法国遭遇50年未遇的酷热,死亡112人,这个数字比2003年要好得多了。整天听到看到的就是今天又发布了2级橙色酷热警告及防暑降温的小方法等等。其实对于我来说,这天热的只是小菜一碟。在大太阳下直晒是很热而且紫外线很厉害,可是在树荫或其他没有太阳直射的地方却不热。不象上海的夏天,湿热,没有空调要热S人的。而且入乡随俗,要把皮肤晒得越棕色越好看,于是一个多月下来,我每天一边猛抹防晒霜,一边猛晒太阳。。。

            7月是法国的大减价月,我忙里偷闲才去扫荡了2次,成果不是最满意,因为试了大半天衣服,好些都是不打折的,我忍痛割不了爱,还是买了。胖胖说逛街的次数不重要,重要的是结果。可是我对次数和结果都不满意!唉,为什么偏偏这个时候我们工作这么多,日程表一直排满到9月下旬。。。

            78月法国人的传统休假月,举国上下纷纷休假,连政府部门的工作时间都重新调整。这2个月最好什么都不要安排,你会发现,你的牙医在休假,你的家庭医生在休假,警察在休假,法官在休假。。。反正找谁谁在休假!还好我赶在7月初把交通法规考出来了,一次通过,吼吼,不然还有得等呢。。。

    June 21

    一年一度的“音乐节”-- La Fête de la Musique

        每年的621日是入夏的第一天,也是一年一度的音乐节”-- La Fête de la Musique  1982,由当时的法国文化部长创意,举行了第一届法国音乐节,之后延伸到欧洲其他国家,如德国,比利时,瑞士,英国。在今夜,每个人都可以尽情的宣泄。。。

        第一次见识音乐节是在2003年,人们都涌到街头,广场,三步一个乐队,五步一个组合的,音乐震天响,可是大家却互相不受别人影响。过路的人也要么高声和唱,要么随着音乐舞动身体,当然啤酒少不了。。。我还看到一些住在临街的人,索性在窗口架上2只大音响对着街上轰。。。呵呵,可以说这晚整个法国在沸腾。。。

    Le 21 juin c’est la Fête de la Musique ! Les rues, les terrasses de cafés et places de votre ville vont accueillir de nombreux chanteurs, groupes et orchestres. Qu’ils soient amateurs ou professionnels, pour la fête de la musique ils envahissent les rues pour partager leur passion et faire bouger la ville au rythme de leur musique.

    April 14

    复活节简介

        今天开始了复活节假期,超市很早以前就成了巧克力的天地了,对我戒巧克力的行动真是一种无比的诱惑啊。。。

        复活节是基督教徒的一个节日,用以纪念耶稣基督从死亡到复生的这段回忆。这三天的复活节其实是指一个从死亡到新生的过程。

        复活节的古老习俗是送经过装饰的鸡蛋,是一种新生命的开始及发展的象征。直到十八世纪,在法国,人们才开始将新鲜的鸡蛋倒空而灌入巧克力,渐渐的演变成现在用巧克力做成的鸡,鱼,钟或兔子等等。

        在法国和其他欧洲国家,在复活节从周五直到周日教堂不鸣钟。传说教堂的钟们飞到罗马,去取复活节的鸡蛋,再飞回来将鸡蛋们散布在花园里,孩子们要去把他们都找出来。长久以来,在复活节的清早,在神秘的探索宝藏的猎区,贪吃的大人和孩子们蜂拥前往花园去寻找巧克力做成的蛋啊,种啊,野兔,小鸡等。

        在ALSACE,传统使用巧克力野兔,并且除了餐饮店其他店一律不能营业;在德国,孩子们的愿望是能找到一只白兔子。。。

        为什么野兔会成为复活节的象征之一呢?

        野兔特殊的季节--发情的季节在春天,其实还有个基督徒的意义,是因为耶稣有时以野兔的身份出现,张开大大的耳朵,用来倾听并实现上帝的旨意。